published on
Prabh Ju To Keh Laaj Hamari (Sri Dasam Baani, Raag Sorath) - Bibi Isha Kaur Ji Delhi Wale ๐บ๐
๐บ๐บ๐บ๐บ๐บ๐บ๐บ
เจฐเจพเจเฉ เจธเฉเจฐเจ เจฟ เจชเจพเจคเจฟเจธเจพเจนเฉ เฉงเฉฆ เฅฅ
raag soratt paatisaahee 10 ||
เจฐเจพเจ เจธเฉเจฐเจ เจชเจพเจคเจถเจพเจนเฉ เฉงเฉฆ:
RAGA SORATH OF THE TENTH KING
เจชเฉเจฐเจญ เจเฉ เจคเฉ เจเจน เจฒเจพเจ เจนเจฎเจพเจฐเฉ เฅฅ
prabh joo to keh laaj hamaaree ||
เจธเจนเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจเฉ! เจคเฉเจนเจพเจจเฉเฉฐ เจฎเฉเจฐเฉ เจฒเจพเจ เจนเฉเฅค
O Lord! You alone can protect my honour! O blue-throated Lord of men! O the Lord of forests wearing blue vests! Pause.
เจจเฉเจฒ เจเฉฐเจ เจจเจฐเจนเจฐเจฟ เจจเจพเจฐเจพเจเจฃ เจจเฉเจฒ เจฌเจธเจจ เจฌเจจเจตเจพเจฐเฉ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ เฅฅ
neel ka(n)tt narahar naarain neel basan banavaaree ||1|| rahaau ||
(เจคเฉเจธเฉเจ) เจจเฉเจฒ เจเฉฐเจ , เจจเจฐ เจนเจฐเจฟ, เจจเจพเจฐเจพเจเจฃ, เจจเฉเจฒเฉ เจฌเจธเจคเฉเจฐเจพ เจตเจพเจฒเฉ เจ
เจคเฉ เจฌเจจเจตเจพเจฐเฉ เจนเฉ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจเฅค
O Supreme Purusha! Supreme Ishwara! Master of all! Holiest Divinity! living on air
เจชเจฐเจฎ เจชเฉเจฐเจ เจชเจฐเจฎเฉเจธเจฐ เจธเฉเจเจฎเฉ เจชเจพเจตเจจ เจชเจเจจ เจ
เจนเจพเจฐเฉ เฅฅ
param purakh paramesar suaamee paavan paun ahaaree ||
เจนเฉ เจชเจฐเจฎ เจชเฉเจฐเจ, เจชเจฐเจฎเฉเจธเจฐ, เจธเฉเจเจฎเฉ, เจชเจพเจตเจจ เจ
เจคเฉ เจชเฉเจฃ เจเจนเจพเจฐเฉ,
O the Lord of Lakshmi! the greatest Light! ,
เจฎเจพเจงเจต เจฎเจนเจพ เจเฉเจคเจฟ เจฎเจงเฉ เจฎเจฐเจฆเจจ เจฎเจพเจจ เจฎเฉเจเฉฐเจฆ เจฎเฉเจฐเจพเจฐเฉ เฅฅเฉงเฅฅ
maadhav mahaa jot madh maradhan maan muka(n)dh muraaree ||1||
เจฎเจพเจงเจต, เจฎเจนเจพ เจเฉเจคเจฟ เจตเจพเจฒเฉ, เจฎเจงเฉ เจฆเฉ เจฎเจพเจจ เจฆเจพ เจฎเจฐเจฆเจจ เจเจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ, เจฎเฉเจเฉฐเจฆ, เจฎเฉเจฐเจพเจฐเฉ เฅฅเฉงเฅฅ
The Destroyer of the demons Madhu and Mus! and the bestower of salvation!1.
เจจเจฟเจฐเจฌเจฟเจเจพเจฐ เจจเจฟเจฐเจเฉเจฐ เจจเจฟเฉฐเจฆเฉเจฐเจพ เจฌเจฟเจจเฉ เจจเจฟเจฐเจฌเจฟเจ เจจเจฐเจ เจจเจฟเจตเจพเจฐเฉ เฅฅ
nirabikaar nirajur ni(n)dhraa bin nirabikh narak nivaaree ||
เจจเจฟเจฐเจตเจฟเจเจพเจฐ, เจจเจฟเจฐเจเฉเจฐ (เจฌเฉเจขเจพเจชเฉ เจคเฉเจ เจชเจฐเฉ) เจจเฉเจเจฆเจฐ-เจฐเจนเจฟเจค, เจตเจฟเจถเฉ เจตเจพเจธเจจเจพเจตเจพ เจคเฉเจ เจชเจฐเฉ, เจจเจฐเจ เจคเฉเจ เจฌเจเจพเจเจฃ เจตเจพเจฒเฉเฅค
O the Lord without evil, without decay, without sleep, without poison and the Saviour from hell!
เจเฉเจฐเจฟเจชเจพ เจธเจฟเฉฐเจง เจเจพเจฒ เจคเฉเจฐเฉ เจฆเจฐเจธเฉ เจเฉเจเฉเจฐเจฟเจค เจชเฉเจฐเจจเจพเจธเจจเจเจพเจฐเฉ เฅฅเฉจเฅฅ
kirapaa si(n)dh kaal trai dharasee kukirat pranaasanakaaree ||2||
เจเฉเจฐเจฟเจชเจพ เจฆเฉ เจธเจฎเฉเฉฐเจฆเจฐ, เจคเฉเจฐเฉเจเจพเจฒ เจฆเจฐเจธเฉ, เจฎเจพเฉเฉ เจเจฐเจฎเจพ เจจเฉเฉฐ เจจเจถเจ เจเจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ เฅฅเฉจเฅฅ
O the ocean of Mercy! the seer of all times! and the Destroyer of evil actions!....2.
เจงเจจเฉเจฐเจชเจพเจจเจฟ เจงเฉเจฐเจฟเจคเจฎเจพเจจ เจงเจฐเจพเจงเจฐ เจ
เจจเจฌเจฟเจเจพเจฐ เจ
เจธเจฟเจงเจพเจฐเฉ เฅฅ
dhanurapaan dhiratamaan dharaadhar anabikaar asidhaaree ||
เจนเฉฑเจฅ เจตเจฟเจ เจงเจจเฉเจถ เจงเจพเจฐเจจ เจเจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ, เจงเฉเจฐเจเจตเจพเจจ, เจงเจฐเจคเฉ เจจเฉเฉฐ เจงเจพเจฐเจจ เจเจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ, เจตเจฟเจเจพเจฐเจพ เจคเฉเจ เจฐเจนเจฟเจค, เจคเจฒเจตเจพเจฐ เจงเจพเจฐเจจ เจเจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ!
O the wielder of bow! the Patient! the Prop of earth! the Lord without evil! and wielder of the sword!
เจนเฉ เจฎเจคเจฟ เจฎเฉฐเจฆ เจเจฐเจจ เจธเจฐเจจเจพเจเจคเจฟ เจเจฐ เจเจนเจฟ เจฒเฉเจนเฉ เจเจฌเจพเจฐเฉ เฅฅเฉฉเฅฅเฉงเฅฅเฉชเฅฅ
hau mat ma(n)dh charan saranaagat kar geh leh aubaaree ||3||1||4||
เจฎเฉเจ เจฎเฉฐเจฆ เจฌเฉเฉฑเจงเฉเจตเจพเจฒเจพ (เจคเฉเจฐเฉ) เจเจฐเจจเจพ เจฆเฉ เจเจ เจตเจฟเจ เจเจเจ เจนเจพ; เจฎเฉเจฐเจพ เจนเฉฑเจฅ เจชเจเฉ เจเฉ (เจธเฉฐเจธเจพเจฐ เจธเจพเจเจฐ เจคเฉเจ) เจฌเจพเจนเจฐ เจเจข เจฒเจตเฉ เฅฅเฉฉเฅฅเฉงเฅฅเฉชเฅฅ
I am unwise, I take refuge at Thy feet, catch hold of my hand and save me.3.
Sahib Sri Guru Gobind Singh Ji Maharaj - Ang 710, Sri Dasam Guru Granth Sahib Ji
- Genre
- Religion & Spirituality