Mara Aranda_La Partida Del Esposo_trad. sefardí by mara_aranda published on 2017-08-11T08:42:40Z “¿Por qué lloras, blanca niña?” (La partida del esposo): También es frecuente en la baladística pan-europea este tema de la mujer que queda al cuidado de los hijos mientras que su esposo va a la guerra. La descripción de la situación y los términos utilizados en el texto indican claramente el estrato social de los personajes y el trasfondo medieval.. Contrariamente al personaje femenino en estos tres romances presentados, el romance “Quien tuviera tal fortuna” (Gerineldo o El paje y la infanta) nos presenta otra faceta de la mujer: aquella que desafía las reglas de conducta y sigue su capricho amoroso. Es otro romance difundidísimo en todo el ámbito hispánico. En su origen es un tema derivado de la épica francesa: es un romance carolingio que se inspira en los amores de Emma, la hija de Carlomagno, con el secretario o criado de éste, Eginardo (de donde proviene el nombre de Gerineldo). Los desenlaces de este romance son variados: en algunas variantes Gerineldo rechaza la propuesta del rey de casarse con la infanta, en otras, acepta, y en otras, se continua este tema con otro largo romance (La boda estorbada) sobre la esposa que sale en su busca y logra impedir que se case con otra. Susana Weich Shahak Prologuista de Sefarad en el corazón de Marruecos Genre Folk y Cantautores