Dukh Bhanjan Tera Naam Jee (2007) - Bhai Harjinder Singh Ji Lallie by Dhun Meh Dhyan published on 2023-03-21T05:29:36Z Dukh Bhanjan Tera Naam Jee (Soho Road, 20-10-07) - Ustad Harjinder Singh Ji Lallie ๐บ๐บ๐บ๐บ เจเจเฉเฉ เจฎเจนเจฒเจพ เฉซ เจฎเจพเจเจ เฅฅ Gauree, Fifth Mehla, Maajh: เจฆเฉเจ เจญเฉฐเจเจจเฉ เจคเฉเจฐเจพ เจจเจพเจฎเฉ เจเฉ เจฆเฉเจ เจญเฉฐเจเจจเฉ เจคเฉเจฐเจพ เจจเจพเจฎเฉ เฅฅ เจนเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ! เจคเฉเจฐเจพ เจจเจพเจฎ เจฆเฉเฉฑเจเจพเจ เจฆเจพ เจจเจพเจธ เจเจฐเจจ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉ, เจคเฉเจฐเจพ เจจเจพเจฎ เจฆเฉเฉฑเจเจพเจ เจฆเจพ เจจเจพเจธ เจเจฐเจจ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉ เฅค The Destroyer of sorrow is Your Name, Lord; the Destroyer of sorrow is Your Name. เจเจ เจชเจนเจฐ เจเจฐเจพเจงเฉเจ เจชเฉเจฐเจจ เจธเจคเจฟเจเฉเจฐ เจเจฟเจเจจเฉ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ เฅฅ (เจนเฉ เจญเจพเจ!) เจเจน เจจเจพเจฎ เจ เฉฑเจ เฉ เจชเจนเจฐ เจธเจฟเจฎเจฐเจจเจพ เจเจพเจนเฉเจฆเจพ เจนเฉโเจชเฉเจฐเฉ เจธเจคเจฟเจเฉเจฐเฉ เจฆเจพ เจเจนเฉ เจเจชเจฆเฉเจถ เจนเฉ เจเฉ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจจเจพเจฒ เจกเฉเฉฐเจเฉ เจธเจพเจเจ เจชเจพ เจธเจเจฆเจพ เจนเฉ เฅคเฉงเฅคเจฐเจนเจพเจเฅค Twenty-four hours a day, dwell upon the wisdom of the Perfect True Guru. ||1||Pause|| เจเจฟเจคเฉ เจเจเจฟ เจตเจธเฉ เจชเจพเจฐเจฌเฉเจฐเจนเจฎเฉ เจธเฉเจ เจธเฉเจนเจพเจตเจพ เจฅเจพเจ เฅฅ (เจนเฉ เจญเจพเจ!) เจเจฟเจธ เจนเจฟเจฐเจฆเฉ เจตเจฟเจ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจ เจตเฉฑเจธเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจนเฉ เจนเจฟเจฐเจฆเจพ-เจฅเจพเจ เจธเฉเจนเจฃเจพ เจฌเจฃ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉ เฅค That heart, in which the Supreme Lord God abides, is the most beautiful place. เจเจฎ เจเฉฐเจเจฐเฉ เจจเฉเฉเจฟ เจจ เจเจตเจ เจฐเจธเจจเจพ เจนเจฐเจฟ เจเฉเจฃ เจเจพเจ เฅฅเฉงเฅฅ เจเฉเจนเฉเจพ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจเจชเจฃเฉ เจเฉเจญ เจจเจพเจฒ เจชเจฐเจฎเจพเจคเจฎเจพ เจฆเฉ เจเฉเจฃ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉ, เจเจฎเจฆเฉเจค เจเจธ เจฆเฉ เจจเฉเฉเฉ เจจเจนเฉเจ เจขเฉเฉฑเจเจฆเจพ (เจเจธ เจจเฉเฉฐ เจฎเฉเจค เจฆเจพ เจกเจฐ เจชเฉเจน เจจเจนเฉเจ เจธเจเจฆเจพ เฅคเฉงเฅค The Messenger of Death does not even approach those who chant the Glorious Praises of the Lord with the tongue. ||1|| เจธเฉเจตเจพ เจธเฉเจฐเจคเจฟ เจจ เจเจพเจฃเฉเจ เจจเจพ เจเจพเจชเฉ เจเจฐเจพเจงเจฟ เฅฅ เจนเฉ เจเจเจค เจฆเฉ เฉเจฟเฉฐเจฆเจเฉ เจฆเฉ เจเจธเจฐเฉ! เจนเฉ เจฎเฉเจฐเฉ เจชเจพเจฒเจฃเจนเจพเจฐ เจฎเจพเจฒเจ! เจนเฉ เจ เจชเจนเฉเฉฐเจ เจชเฉเจฐเจญเฉ! เจนเฉ เจ เจฅเจพเจน เจชเฉเจฐเจญเฉ! เจฎเฉเจ (เจนเฉเจฃ เจคเจ) เจคเฉเจฐเฉ เจธเฉเจตเจพ-เจญเจเจคเฉ เจฆเฉ เจธเฉเจ เจฆเฉ เจเจฆเจฐ เจจเจพ เจเจพเจฃเฉ, I have not understood the wisdom of serving Him, nor have I worshipped Him in meditation. เจเจ เจคเฉเจฐเฉ เจเจเจเฉเจตเจจเจพ เจฎเฉเจฐเฉ เจ เจพเจเฉเจฐ เจ เจเจฎ เจ เจเจพเจงเจฟ เฅฅเฉจเฅฅ เจฎเฉเจจเฉเฉฐ เจคเฉเจฐเฉ เจจเจพเจฎ เจฆเจพ เจเจฐเจพเจงเจจ เจเจฐเจจเจพ เจจเจนเฉเจ เจธเฉเจเจฟเจ, (เจชเจฐ เจนเฉเจฃ) เจฎเฉเจ เจคเฉเจฐเจพ เจเจธเจฐเจพ เจฒเจฟเจ เจนเฉ เฅคเฉจเฅค You are my Support, O Life of the World; O my Lord and Master, Inaccessible and Incomprehensible. ||2|| เจญเจ เจเฉเจฐเจฟเจชเจพเจฒ เจเฉเจธเจพเจเจ เจจเจ เฉ เจธเฉเจ เจธเฉฐเจคเจพเจช เฅฅ (เจนเฉ เจญเจพเจ!) เจธเฉเจฐเจฟเจถเจเฉ เจฆเฉ เจฎเจพเจฒเจ-เจชเฉเจฐเจญเฉ เจเจฟเจธ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจเจคเฉ เจฆเจเจเจตเจพเจจ เจนเฉเฉฐเจฆเฉ เจนเจจ, เจเจธ เจฆเฉ เจธเจพเจฐเฉ เฉเจฟเจเจฐ เจคเฉ เจเจฒเฉเจถ เจฎเจฟเจ เจเจพเจเจฆเฉ เจนเจจ เฅค When the Lord of the Universe became merciful, sorrow and suffering departed. เจคเจคเฉ เจตเจพเจ เจจ เจฒเจเจ เจธเจคเจฟเจเฉเจฐเจฟ เจฐเจเฉ เจเจชเจฟ เฅฅเฉฉเฅฅ เจเจฟเจธ เจฎเจจเฉเฉฑเจ เจฆเฉ เจเฉเจฐเฉ เจจเฉ เจเจช เจฐเฉฑเจเจฟเจ เจเฉเจคเฉ, เจเจธ เจจเฉเฉฐ (เจธเฉเจ-เจธเฉฐเจคเจพเจช เจเจฆเจฟเจ เจฆเจพ) เจธเฉเจ เจจเจนเฉเจ เจชเฉเจน เจธเจเจฆเจพ เฅคเฉฉเฅค The hot winds do not even touch those who are protected by the True Guru. ||3|| เจเฉเจฐเฉ เจจเจพเจฐเจพเจเจฃเฉ เจฆเจฏเฉ เจเฉเจฐเฉ เจเฉเจฐเฉ เจธเจเจพ เจธเจฟเจฐเจเจฃเจนเจพเจฐเฉ เฅฅ (เจนเฉ เจญเจพเจ!) เจเฉเจฐเฉ เจจเจพเจฐเจพเจเจฃ เจฆเจพ เจฐเฉเจช เจนเฉ, เจเฉเจฐเฉ เจธเจญ เจเจคเฉ เจฆเจเจ เจเจฐเจจ เจตเจพเจฒเฉ เจชเฉเจฐเจญเฉ เจฆเจพ เจธเจฐเฉเจช เจนเฉ, เจเฉเจฐเฉ เจเจธ เจเจฐเจคเจพเจฐ เจฆเจพ เจฐเฉเจช เจนเฉ เจเฉ เจธเจฆเจพ เจเจพเจเจฎ เจฐเจนเจฟเจฃ เจตเจพเจฒเจพ เจนเฉ The Guru is the All-pervading Lord, the Guru is the Merciful Master; the Guru is the True Creator Lord. เจเฉเจฐเจฟ เจคเฉเจ เฉ เจธเจญ เจเจฟเจเฉ เจชเจพเจเจ เจเจจ เจจเจพเจจเจ เจธเจฆ เจฌเจฒเจฟเจนเจพเจฐ เฅฅเฉชเฅฅเฉจเฅฅเฉงเฉญเฉฆเฅฅ เจเฉ เจเฉเจฐเฉ เจชเฉเจฐเจธเฉฐเจจ เจนเฉ เจเจพเจ เจคเจพเจ เจธเจญ เจเฉเจ เจชเฉเจฐเจพเจชเจค เจนเฉ เจเจพเจเจฆเจพ เจนเฉ เฅคเจนเฉ เจฆเจพเจธ เจจเจพเจจเจ! (เจเจโ) เจฎเฉเจ เจเฉเจฐเฉ เจคเฉเจ เจธเจฆเจเฉ เจนเจพเจ เฅคเฉชเฅคเฉจเฅคเฉงเฉญเฉฆเฅค When the Guru was totally satisfied, I obtained everything. Servant Nanak is forever a sacrifice to Him. ||4||2||170|| Guru Arjan Dev Ji in Raag Gauree - 218 Genre Religion & Spirituality