published on
I'll finish E-Ruizzo project with a conceptual LP album: 4 songs about 'Arctica Point'. I imagined it amid rotation axis, geographic north and magnetic pole, and located it on dry land !! Then I draw the cover art.
This opening track tells the decision of leaving this annoying present by travelling to that magical place.
Translated lyrics will explain it with more detail:
EXPEDICIÓN (EL MUNDO SE HACE PEQUEÑO) / EXPEDITION (THE WORLD GETS SMALL)
Cansado de vivir en un mundo que se hace pequeño, / Tired of living in a world which gets small,
como ratas nos movemos en nuestro agujero. / like rats we move in our hole.
Cierro los párpados para no verlo, / I close my eyelids so as not to see it,
pero hay demasiadas cosas feas detrás de ellos. / but there are too many ugly things behind them.
Con los ojos cerrados veo mis recuerdos, / With my eyes closed I see my memories,
veo el presente que vivo y no quiero verlo. / I see the present I live in and I don’t want to see it.
Con los ojos cerrados no dejo de pensarlo, / With my eyes closed I can’t stop thinking about it,
tengo que ir a algún sitio donde olvidarlo. / I must go somewhere to forget it.
Partiremos hacia donde los recuerdos se olvidan, / We will leave for where memories are forgotten,
donde el frío congela el dolor de la vida, / where cold freezes the pain of life,
donde el hielo y la nieve nos protege del hombre, / where ice and snow protect us from mankind,
donde el cuerpo y el alma se purifican. / where body and soul are purified.
Tenlo todo preparado para nuestra expedición. / Get everything ready for our expedition.
Formemos una expedición ártica, / Let’s form an Arctic expedition,
Tenlo todo preparado para nuestra expedición. / Get everything ready for our expedition.
Formemos una expedición ártica, / Let’s form an Arctic expedition,
formemos una expedición ártica / let’s form an Arctic expedition
Ártica… / Arctica…
entre el polo magnético y el norte geométrico / between the magnetic pole and the geometric north
se encuentra el Punto Ártica. / is located the Arctica Point.
Partiremos hacia donde el reloj no gira. / We’ll leave for where the clock doesn’t go round.
Partiremos hacia donde el tiempo no pasa, / We’ll leave for where time doesn’t go by,
al lugar donde seis meses sólo duran un día. / for the place where six months only last one day.
Viviendo en un mundo que se hace pequeño, / Living in a world which gets small,
como ratas nos movemos en nuestro agujero. / like rats we move in our hole.
Con los ojos cerrados no dejo de pensarlo, / With my eyes closed I can’t stop thinking about it,
tengo que ir a algún sitio donde olvidarlo. / I must go somewhere to forget it.
Ártica… / Arctica…
entre el polo magnético y el norte geométrico / between the magnetic pole and the geometric north
se encuentra el Punto Ártica. / is located the Arctica Point.
entre el polo magnético y el norte geométrico / between the magnetic pole and the geometric north
se encuentra el Punto Ártica. / is located the Arctica Point.
Esperar no es lo único que haremos allí. / To wait is not the only thing we’ll do there.
Sabes que no es fácil sobrevivir, / You know it’s not easy to survive,
cuando no hay nada que te empuje a seguir. / when there’s nothing pushing you on.
ER25 PA01 RUIZZO ©1995 ®2019
Old raw jazzy piano trailer: https://soundcloud.com/esemanolain-ruizzo/unique-piano-session-2013
- Genre
- Progressive Rock