published on
(English translation above)
L'INVITATION AU VOYAGE
Mon enfant, ma sœur,
Songe à la douceur
D'aller là-bas vivre ensemble !
Aimer à loisir,
Aimer et mourir
Au pays qui te ressemble !
Les soleils mouillés
De ces ciels brouillés
Pour mon esprit ont les charmes
Si mystérieux
De tes traîtres yeux,
Brillant à travers leurs larmes.
Là, tout n'est qu'ordre et beauté,
Luxe, calme et volupté.
Des meubles luisants,
Polis par les ans,
Décoreraient notre chambre ;
Les plus rares fleurs
Mêlant leurs odeurs
Aux vagues senteurs de l'ambre,
Les riches plafonds,
Les miroirs profonds,
La splendeur orientale,
Tout y parlerait
À l'âme en secret
Sa douce langue natale.
Là, tout n'est qu'ordre et beauté,
Luxe, calme et volupté.
Vois sur ces canaux
Dormir ces vaisseaux
Dont l’humeur est vagabonde ;
C’est pour assouvir
Ton moindre désir
Qu’ils viennent du bout du monde.
- Les soleils couchants
Revêtent les champs,
Les canaux, la ville entière,
D’hyacinthe et d’or ;
Le monde s’endort
Dans une chaude lumière.
Là, tout n'est qu'ordre et beauté,
Luxe, calme et volupté.
Poème de Charles BAUDELAIRE, 1857
Musique de Myckaël MARCOVIC, 1992
Approximate translation :
INVITATION TO TRAVEL
My child, my sister,
Think of the sweetness
To go there and live together!
To love at leisure,
Love and die
To the country that looks like you!
The wet suns
Of these cloudy skies
For my mind have the charms
So mysterious
With your treacherous eyes,
Shining through their tears.
There, all is order and beauty,
Luxury, calm and pleasure.
Of the shiny furniture,
Polished by the years,
Would decorate our room;
The rarest flowers
Mixing up their smells
To the vague scent of amber,
The rich ceilings,
The deep mirrors,
The splendour of the East,
It would all talk
To the soul in secret
His sweet native tongue.
There, all is order and beauty,
Luxury, calm and pleasure.
See on these channels
Sleep these ships
Whose mood is vagabond;
It is to satisfy
Your least desire
Let them come from the ends of the earth.
- The sunsets
Put on the fields,
The canals, the whole city,
Of hyacinth and gold;
The world is falling asleep
In a warm light.
There, all is order and beauty,
Luxury, calm and pleasure.
Poem by Charles BAUDELAIRE, 1857
Music by Myckaël MARCOVIC, 1992
- Genre
- Folk & Singer-Songwriter