Maavaharu - Fa by Baburu Akuru published on 2019-06-21T20:51:37Z Maavaharu-fa މާވަހަރު-ފަ (The Ambergris and the Serpent) Ban'dheli Kan'dhufachchaiy Dhefai Galuga Mashaa Olhaa Haana Ma Farakahh Mi Hedhee Hudhannbaraiyy Ethere Vumunn ބަނދެލި ކަނދުފައްޗެއް ދެފައި ގަލުގަ މަށާ އޮޅާ ހާނަ މަ ފަރަކަށް މިހެދީ ހުދަންބަރެއް އެތެރެ ވުމުން (Since the vessel procured an ambergris from the sea, all the seamen have now been rounded up, legs bound to mooring rocks.) Kolhufas Dhirun'baa Dhemedhahh Fethuri Vahunn Atharu Geyaiyy Vathu Therey Eba Inoa Moya Govaa Vajidhu Vanee ކޮޅުފަސް ދިރުނބާ ދެމެދަށް ފެތުރި ވަހުން އަތަރުގެޔެއް ވަތު ތެރޭ އެބަ އިނޯ މޮޔަ ގޮވާ ވަޖިދު ވަނީ (As soon as the ambergris was lifted on to the top deck, a powerful otherworldy sweet aroma spread across the vessel, driving people to madness and trance states. Some even accused the Captain of housing a secret perfumary below deck) Vas Jehumunn Vas Vaas Laann Harufa Sifa Negi Ibilees Kiburuveri Kan'daiy Vihaa Ban'du Filaa Vashaa Olhulaa ވަސް ޖެހުމުން ވަސްވާސް ލާން ހަރުފަ ސިފަ ނެގި އިބިލީސް ކިބުރުވެރި ކަނޑެއް ވިހާ ބަނޑުފިލާ ވަށާ އޮޅާ (While the smell filled the nostils of the seamen, the devil ascended and slithered around the boat in the form of an otherworldly serpent, spreading the smell of greed) Keyolhu Beyaa Odi Veriyaa Rashu Katheebu Ve Riyaa Atholhu Daara Bann Dhaulathaa Maa Ginaey Bai Alhann ކެޔޮޅުބެޔާ އޮޑިވެރިޔާ ރަށު ކަތީބު ވެރިޔާއަތޮޅު ޑާރަބަން ދައުލަތާ މާގިނައޭ ބައި އަޅަން (Serpent: "There are too many to share the spoils with. Remember, there is a Boat Captain, a Boat Owner, an Island Chief, an Atoll Chief and even the Head of State".) Halha Jehee Kaley Lolahh Negi Baani Kaley Hithahh Kolhigan'du Kaley Bolahh Oye Gan'du Kaley Birahh ހަޅަ ޖެހީ ކަލޭ ލޮލަށް ނެގި ބާނި ކަލޭ ހިތަށް ކޮޅިގަނޑު ކަލޭ ބޮލަށް އޮއިގަނޑު ކަލޭ ބިރަށް (Serpent: "You were the one whose eyes braved the strong winds of "Furahalha" and "Uthurahalha" - a period of strong consistent winds during the early days of the North-East Monsoon. You braved the towering swell and waves, you braved the storms and the infernal currents. This gold is your birth-right".) Fothi Gan'daiyy Hudhu Olhaa Thaiyy Kamaiyy Ge Raha Nudhee Genngulhey Dhari Eh Henn Fenngan'dah Dhenn Nulaa ފޮތިގަނޑެއް ހުދު އޮޅާ ތެތްކަމެއްގެ ރަހަ ނުދީ ގެންގުޅޭ ދަރިއެއްހެން ފެންގަނޑަށް ދެން ނުލާ (Serpent: "Quickly, wrap this gold of the sea in a piece of white cloth. Do not let it go damp. Care for it as if it were your own child and do not let it drown back into the depths of the ocean".) Borah Viyafaari Najis Hiki Genn Ai Jeelu Thakaiyy Haaru Mi Ves Faaralamunn Faaragama Thakaiyy Fadhainn ބޯރާ ވިޔަފާރި ނަޖިސް ހިކިގެން އައި ޖީލުތަކެއް ހާރުމިވެސް ފާރަލަމުން ފާރަގަމަ ތަކެއް ފަދައިން (Serpent: "Even as we speak, the descendants of the wretched Borah merchants are sniffing the air like dogs. They are looking to take away your child".) Sirru Kurann Vaane Dhoa Mayyithunn Bas Nuvikey Naiyy Dhulaiy Tholhi Nulaane Naiyy Athaiyy Vagu Nuvaane ސިއްރު ކުރަން ވާނެދޯ މައްޔިތުން ބަސް ނުވިކޭ ނެތް ދުލެއް ތޮޅި ނުލާނެ ނެތް އަތެއް ވަގު ނުވާނެ (Serpent: "Don't you think that you should keep this treasure a secret from all living souls, at least till you reap the riches from it. Remember, dead men tell no tales, a tongue that has been cut out cannot speak and a man without limbs cannot steal".) Genre Storytelling Comment by penda. hello, please mail me one of your contacts to set up a collab. loamaafaanurecords@gmail.com 2020-10-08T08:41:23Z