VAK31 | Carlo Giustini - Gli Spiriti Della Marca by VAAGNER published on 2020-05-10T11:13:53Z Poem by Carlo Giustini Translated from Italian to English March 29, 2020 'Gli Spiriti Della Marca' Reality fell into a slumber, upon waking, it stumbled loudly. The old, familiar voice of dust returned to sing. These are days suspended in time, suspended in smoke. A reverie, an acquainted painting, worn and creased by the whistle of our factories. We found ourselves confined in a thought, entombed in a home. Traditions, the ancient ones, they still give us comfort. Like spectres we wander in our houses, indefinitely at ease. Comment by Solo1 glorious sonics. wonderful talent 2020-05-11T19:24:52Z Comment by Window Magic etheral and grounding. lovely piece! 2020-05-11T15:32:15Z Comment by Warm Winters Ltd. Wonderful work, Carlo! 2020-05-11T15:29:52Z